Đến lượt chuyên gia nước ngoài nói về đề xuất cải tiến "Tiếq Việt"

Chủ nhật - 03/12/2017 17:47
Đến lượt chuyên gia nước ngoài nói về đề xuất cải tiến "Tiếq Việt" Đến lượt chuyên gia nước ngoài nói về đề xuất cải tiến "Tiếq Việt"

Đề nghị của PGS. Bùi Hiền "cải thiện" chữ viết tiếng Việt những ngày này được thảo luận rộng rãi không chỉ ở Việt Nam mà cả trong giới chuyên gia Nga.

Sốt ảnh đặc nhiệm Mỹ bế mẹ con gốc Việt giữa bão như tận thế

Bắt người gốc Việt trồng cần sa ở Anh mỗi năm thu 58 tỉ

Mỹ: Cầm bút trên tay, sinh viên gốc Việt bị bắn chết

Đến lượt chuyên gia nước ngoài nói về đề xuất cải tiến "Tiếq Việt" 1

Đề xuất cải tiến tiếng Việt của PGS Bùi Hiền đang gây nhiều tranh cãi.

Một trăm năm trước, người Nga từng đối mặt với cải cách tương tự nhưng ở quy mô nhỏ hơn. Tháng 5.1917, Chính phủ lâm thời đã loại khỏi bảng chữ cái tiếng Nga chỉ ba chữ cái và thay bằng những chữ đã có với âm tiết tương tự. Cải cách này diễn ra nhanh và không gặp rắc rối.

Đề xuất của ông Bùi Hiền có qui mô lớn hơn nhiều, giảm một số chữ của bảng chữ cái cái hiện nay và đưa vào một số chữ mới, thay đổi hoàn toàn cách phát âm một số chữ trong tiếng Việt, giảng viên cao cấp tiếng Việt tại trường MGIMO, bà Svetlana Glazunova nêu nhận xét trong cuộc phỏng vấn với Sputnik.

"Tôi không thể coi đó là việc làm nghiêm túc. Bảng chữ cái tiếng Việt ngày nay là sự hình thành đã quen thuộc của các âm tiết trong tiếng Việt, hình ảnh các từ, bảng chữ cái. Đề xuất của ông Bùi Hiền tối thiểu cũng là điều lạ thường. Khi đã có thực tiễn sử dụng lâu dài, để thay đổi cái gì đó cần phải có những lập luận rất xác đáng", bà Svetlana nói.

Theo bà Svetlana: "Là một giáo viên dạy tiếng Việt, tôi không thấy lý do gì để cải cách. Áp dụng đề xuất của ông Bùi Hiền sẽ tạo ra rất nhiều khó khăn: với cách phát âm các chữ cái mới, hàng chục triệu người học lại bảng chữ cái, tái bản khối lượng lớn các tài liệu. Tất cả để làm gì? Tôi đã thảo luận về đề nghị của ông Bùi Hiền với các sinh viên của tôi, những người dễ dàng đọc báo chí Việt Nam và phản ứng chung là: đề xuất này giống như một trò đùa xấu. Nó có rất nhiều nhược điểm và không có ưu điểm."

Nhà văn Châu Hồng Thủy, người nhiều năm sống vào làm việc tại Moscow, trong cuộc phỏng vấn của Sputnik cho biết, trên mạng xã hội rất nhiều người chế nhạo PGS. Bùi Hiền.

"Trên các mạng xã hội Việt Nam đang thảo luận rộng rãi về đề xuất của Bùi Hiền. Nhiều người chế nhạo tác giả. Tôi không miệt thị Bùi Hiền, nhưng tôi hoàn toàn không ủng hộ đề nghị của ông Hiền. Tôi nghĩ nó vô nghĩa và không thể thực hiện. Hoàn toàn là một con số không. Tác giả dường như không hiểu bản chất của các vấn đề nêu ra. Hệ thống chữ viết Việt Nam hiện nay được hình thành trong nhiều thế kỷ, bất chấp một số nghịch lý, từ lâu nó đã trở nên quen thuộc với tất cả mọi người. Nó thấm vào máu và da thịt, vào tâm hồn con người Việt Nam. Thử hình dung theo ý kiến ​​của Bùi Hiền, các tác phẩm văn học xuất sắc trước đây, các tài liệu của đảng và nhà nước sẽ được viết như thế nào? Bao nhiêu thời gian, công sức và tiền bạc cần để in lại bằng hệ chữ cái "cải tiến" như ý tưởng của Bùi Hiền, để dạy mọi người hiểu bảng chữ cái này? Và quan trọng nhất — lý do cần thiết để thực hiện điều đó là gì?, ông Châu Hồng Thủy nói.

Đến lượt chuyên gia nước ngoài nói về đề xuất cải tiến "Tiếq Việt" 2
”Người rừng” Hồ Văn Lang khiến báo nước ngoài phát sốt

Người nước ngoài đã vô cùng bất ngờ trước câu chuyện của hai cha con Hồ Văn Lang, gọi họ là những Tarzan thật sự.

Bấm xem >>

Nguồn tin: 24h


 
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

Bình Luận Facebook
Showbiz
Tin thế giới
Thống kê truy cập
  •   Đang truy cập 152
  •   Máy chủ tìm kiếm 43
  •   Khách viếng thăm 109
 
  •   Hôm nay 45,772
  •   Tháng hiện tại 891,483
  •   Tổng lượt truy cập 128,509,722